×
元之間
折之間
之間
折折杯 痠痛out 崩壞國文 豔陽下的寫作課 石黑一雄 諾貝爾經濟學獎得主 解憂雜貨店
link
首頁 >中文書 >世界文學>英美文學

我們不完美

The Imperfectionist
我們不完美


影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異。
買了這本書的人也買了

商品資料
編輯推薦

這個事件很重大,但那是你家的事
文/Anderson

《社群網戰》導演大衛芬奇有部電影叫《索命黃道帶》,表面上講連續殺人犯的故事,實則將整個重心放在兇手與媒體、警方之間的勾心鬥角。隨著故事的演進,觀眾慢慢恍然大悟,電影主軸不是那個殺人魔,而是那個執著於要解謎、自己人生再也無法與報社工作切割的日報編輯。

那電影中令人大開眼界的,不是犯案手法或兇手眼神有多猙獰,而是主角在報社裡日復一日的生活,那許多憂鬱的日子、複雜的人際關係、不為外人道也的無奈。這裡頭的人,卡在他們所報導的來自世界各地的精彩故事,以及工時過長、壓力太大,以致於哪裡都不能、什麼都沒空的,在地日常。

每天,我們讀著那些聳動的標題、淋漓多汁的追蹤、媲美好萊塢電影的直擊,很難想像,在這背後,只是一些如同你我一樣瑣碎、困頓、呆板的生活。《我們不完美》講的也正是這樣的故事,而且以一種更「在席者」的角度。

作者湯姆.瑞克曼(Tom Rachman)曾擔任前美聯社駐羅馬特派員、《國際先鋒論壇報》巴黎辦公室編輯,擔任記者期間曾到印度、斯里蘭卡、日本、南韓、土耳其和埃及等地採訪。湯姆.瑞克曼的第一本小說創作,就獻給那結合了極端現實與極端非現實的報業人生。

《我們不完美》的展開,每章節以一段新聞標題起頭,這標題及其隨之而來的報導,是如此「大」、如此「總體」、如此「國際」,但即將說出的幕後故事,卻非常小、非常個人、非常在地(在一棟辦公樓、一處家屋!)。章節間,穿插了另一落文本,那是依時序交代的該報社的演進,而標題就是報社的唯一所在地。

光聽到這個形式的設計,讀者大概已經倒抽一口冷氣地想像到那透露的反差了。「全世界發生的事 vs. 某一城某一處」、「全人類vs.個人」,這兩造的,是怎麼結合起來的?

位在義大利羅馬的老報社中,有一批記者、編輯、職員、撰稿人,生產著關於這個世界在每一日的「重大事件」,然而他們各自所面臨的「重大事件」,卻永遠是另一些事。

不管是報紙上或報社裡,所有的「人的一切」都是這樣現實而寫實,不容我們否定其組成與存在,但另一方面,我們卻找不到把它們牽連在一起的乾脆路徑。《我們不完美》逼我們認識的,就是這種生存的真實卻也荒謬。

紐約時報2010年百大好書入選

放入購物車
直接購買
放入暫存清單

  • 2017臺北詩歌節節目手冊
    已全數贈送完畢
    見活動詳情
限量贈品
2017臺北詩歌節節目手冊
已全數贈送完畢
注意事項:
單筆訂單不可累送。
寄送地區限制:
沒有限制
我想讀
51人收藏這本書


內容簡介各界推薦章節試閱購物須知

卡爾維諾的《看不見城市》裡,馬可波羅擔任了忽必列的眼睛與耳朵,把他所見的世界描繪給忽必列聽。
而新聞工作者不就像馬可波羅嗎?為足不出戶的世人,描繪出普天之下的萬事萬物。


報紙的頭條新聞決定了報社的一切,
但是對撰稿的記者、編輯來說,發生在自己身邊的才是真正的頭條新聞。


《我們不完美》為紐約時報2010年百大好書,同年入選的作品還包括的《自由》、千禧年三部曲《直搗蜂窩的女孩》、改編電影暢銷小說《真愛挑日子》、《大宅》、《雅各的千秋之年》等書。

故事發生在壯麗的羅馬,內容聚焦於幾位角色的混亂人生。他們同是一家國際英文報社的員工,有記者、編輯和撰稿人,個個試圖要讓報社和自己免於經濟上的苦惱。自從謎樣的百萬富翁創刊人創辦了這份報紙,轉眼五十年的歲月過去了,而今,在擺放著沾滿汙漬的地毯和老舊家具的辦公室內,員工間上演的劇碼似乎比每日的頭條要來的重要。蠻橫的總編凱斯琳,因為先生的背叛受到強烈的折磨;懶惰專斷的撰稿人亞瑟,因為一場發生在他身上的悲劇,而有所轉變;財務部員工艾比,發現她的工作和感情生活出乎預料地糾纏在一起;另一個住在巴黎的年輕自由撰稿人,被自我中心的戰場特派記者玩弄於掌心;愛狗成痴的發行人,比起他那於存續邊緣掙扎的報紙,更關心他養的長耳獵犬。

阿富汗以及伊拉克的戰爭頻仍、氣候災難不斷、賓拉登還在逃匿,這家報社不愁新聞來源。但是對於報社內部的員工來說,最重要的頭版頭條新聞,還是他們各自的私生活。就在印刷技術即將讓位給網路的年代,這一群不完美的人跌跌撞撞地前行,邁向不確切的未來的同時,這家報紙多采多姿的歷史也逐漸揭露,故事內容也將邁向高潮……

誠如《衛報》給予這本書的評論:「待過報社的人都會知道這本小說的故事有多寫實。」這是一本以媒體圈為出發點的小說故事,關於作者,之前確實就是記者。作為一個報業裡的職場人,他能將之中荒唐與幽默的諷刺妥切地表答出來,讓無論任何背景的讀者都會心一笑。這本書串聯了11個角色,作者用其尖銳的筆鋒,於各章描寫單獨的角色。每個章節都能獨立成精采的短篇故事,合在一起則成一部精采的小說。

得獎榮譽:
◇ 紐約時報2010年十大好書
◇ 經濟學人雜誌年度好書
◇ 亞馬遜網路書店小說類2010年度十大好書
◇ 亞馬遜網路書店編輯嚴選2010年百大好書
◇ 2010博客來外文館文學新銳年度之最
◇ 2010年NPR年度好書
◇ 華盛頓郵報2010年度好書
◇ 紐約客雜誌2010年度好書
◇ 《VOGUE》雜誌評選為2010年夏天必讀的10本書
◇ 英國觀察家日報2010夏天最佳選書
◇ 已於全世界7個國家發行,陸續將於共計13個國家發行
◇ 美國、加拿大、英國、澳洲、紐西蘭等地好評如潮

作者簡介:

湯姆‧瑞克曼(Tom Rachman)

前美聯社駐羅馬特派員,《國際先鋒論壇報》巴黎辦公室編輯。目前為專職的文字創作者。他於1974年出生於倫敦,在加拿大溫哥華長大。大學時在多倫多大學念電影,後來又在紐約哥倫比亞大學拿到新聞碩士學位。自1998年起在紐約的美聯社負責海外新聞編輯,期間曾經到印度、斯里蘭卡、日本、南韓、土耳其和埃及等地採訪。2006年起開始提筆寫小說。

譯者簡介:

張思婷

台大外文系學士,目前就讀師大翻譯研究所博士班,並於師大英語中心開授筆譯能力培訓課程。熱愛翻譯。

TOP

各界推薦
名人推薦:推薦序1:我們都是不完美的平人 

文/夏珍,時報周刊社長

記者,追逐的是別人的故事,在他人的悲歡離合中,品嘗人生。是別人的世界太精采或太荒誕,以致於張眼看不到自己的生活已經無可避免地捲入全球新聞風暴之 中?曾經呼風喚雨的記者奮力追逐旁人輝煌起落的同時,其實,一字一句刻畫的是對紙媒黃金歲月的濃濃情意,和報社終究走入歷史的深深哀傷。

《我們不完美》是虛擬的小說,也是真實的人生。誠如《紐約時報》的評論:這是給報業一封書寫不盡的情書,也是墓誌銘。

二○○八年夏天,雷曼兄弟引爆的全球金融海嘯以來,一...
»看全部
TOP

章節試閱
「瘋核武」文字編輯——露比.札葛機車鬼!又拿她的椅子!為了那把椅子,她足足搶了六個月。不可思議,這些傢伙真不可思議。她找遍了整個編輯室,髒話在她嘴裡醞釀,不時冒出幾個字來。「爛人!」她低聲咒罵。乾脆遞辭呈辭職算了,再也不要踏進這裡一步,讓這群白痴自生自滅吧。不過,等一等,停停停!哈!找到了!椅子就在飲水機後面。她連忙跑去把椅子搶回來。「自己有椅子不坐,機車。」她把椅子推回原位,正對校稿台。她調整好椅子的高度,拍一拍靠枕,坐下來。「好噁。」椅子溫溫熱熱的,有人剛才坐過。「還不如回家吃自己算了。」她...
»看全部
TOP

購物須知

退換貨說明:

會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。

辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。

訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則
商品評價
歡迎你給予星評或評論
我來寫評論
給星評


收藏這本書的人也收藏了

近期最多人購買

  • 保持聯繫
TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步