作者:黃裕邦
定價:NT$ 460
優惠價: 79 折, NT$ 363
優惠截止日:至2025年06月30日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=3
「同志生活無法教你這些/我就是明白未來是個十八世紀」
香港詩人黃裕邦(Nicholas Wong)最新中譯詩集
精選入圍美國「Lambda Literary Awards」的《Besiege Me》
後同婚時代的臺北經驗,香港近年的城市變遷
超過半數全新創作,搶先原文曝光
█收錄詩人視覺藝術作品,全彩印刷32頁
█收錄史無前例最賤推薦
本書沒有傳統的推薦序與推薦人,成書前於網路上邀請各種來路的陌生人,在低限的資訊下投稿,描述、議論、推理、恭維、詆毀他們想像中的《微賤》。參加者可以自在使用各種語言,一起塗黑這道虛擬的白牆。活動期間收到的文字如今已成為《微賤》的一部分,形成一張「違建」海報。
被稱為「文學界導火線」的香港詩人黃裕邦(Nicholas Wong)的最新詩集中譯本《微賤》,部分內容精選自再度入圍美國「Lambda Literary Awards」文學獎的詩集《Besiege Me》,其中更收錄超過半數的全新詩作,包含作者在「臺北市駐市詩人」期間發想的〈請帖〉與贏得澳洲Peter Porter Poetry Prize詩歌獎的作品〈台北101〉等。
作者在關注近年香港城市的劇烈變化時,不時可見繽紛的臺灣經驗:同婚通過了,有人想在婚禮上點播Jolin的〈親愛的對象〉,有人赴艋舺龍山寺,求一個像林柏宏的理想男友。《微賤》詩集也為所處的幾個城市的藝文風景留下紀錄,如台北當代藝術館的班克斯特展、文心藝所的Roni Horn個展等,可說是黃裕邦創作歷程中與臺灣互動最緊密的一本詩集。
詩集由敍事者幻想在台灣跟男友結婚,向父親發出喜帖,邀請父親出席婚宴開始。慢慢循線探索父親患肺病期間的父子關係,以及華人陽剛氣質(Chinese masculinity)如何運作其中。接著,他自家庭抽身,將酷兒視角擴展到生活在香港的不同微賤狀態,卻又逐漸浸入他的私人關係、性生活與空虛感,以致到詩集結尾,無力感與毀滅已重重地壓滿書頁。最後一首詩描寫在疫情期間約砲:「若你是閱讀老手/你該知道書頁/無法抗拒你的翻閱」──身體和書頁互為表裡,《微賤》於是化身一次閱讀身體的經驗。
與一般翻譯書做法不同,《微賤》的翻譯由臺灣詩人陳柏煜與作者協力完成,在香港與臺灣的中文口語之間,取得可讀性與效果的平衡;黃裕邦甚至局部改寫「原文」,為求更精準、更適合中文閱讀情境的表達,亦是此次計畫的一大亮點。
《微賤》是首度在臺灣出版的黃裕邦詩集中譯,也是繼引發華語詩壇、同志文學界強烈迴響的《天裂》(由香港水煮魚文化公司出版)之後,睽違六年再有中譯本出版品面世,值得期待。
作者簡介:
黃裕邦Nicholas Wong
香港詩人、譯者與視覺藝術家,著有英文詩集《Crevasse》與《Besiege Me》,分別於2016、2022年兩度入圍美國「Lambda Literary Awards」文學獎,其中《Crevasse》奪下男同志詩歌組首獎,成為首位獲得該殊榮的亞洲作家。2018年他再憑英文詩〈台北101〉贏得澳洲的 Peter Porter Poetry Prize詩歌獎,同年獲邀以臺北市駐市詩人身份參與台北詩歌節。首部詩集中譯本《天裂》也於同年出版,並入圍Openbook好書獎文學類決選名單。他也曾為曼徹斯特國際藝術節(Manchester International Festival)與紐約古根漢美術館的跨界藝術項目進行創作。2024年受邀參與「愛荷華國際寫作計畫」。
譯者簡介:
陳柏煜
台北人,政大英文系畢業。曾獲林榮三文學獎散文首獎,時報文學獎影視小說二獎(當屆首獎從缺),以及雲門「流浪者計畫」。獲選文訊雜誌「最值得期待的十位九○後寫作者」。著有散文與評論、訪談文集《科學家》,詩集《決鬥那天》、《mini me》,散文集《弄泡泡的人》。與藝術家郭鑒予合作圖文集《地下室錄音》。翻譯有美國桂冠詩人羅伯特.哈斯(Robert Hass)詩集《夏季雪》。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:黃裕邦
優惠價: 79 折, NT$ 363 NT$ 460
優惠截止日:至2025年06月30日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=3
「同志生活無法教你這些/我就是明白未來是個十八世紀」
香港詩人黃裕邦(Nicholas Wong)最新中譯詩集
精選入圍美國「Lambda Literary Awards」的《Besiege Me》
後同婚時代的臺北經驗,香港近年的城市變遷
超過半數全新創作,搶先原文曝光
█收錄詩人視覺藝術作品,全彩印刷32頁
█收錄史無前例最賤推薦
本書沒有傳統的推薦序與推薦人,成書前於網路上邀請各種來路的陌生人,在低限的資訊下投稿,描述、議論、推理、恭維、詆毀他們想像中的《微賤》。參加者可以自在使用各種語言,一起塗黑這道虛擬的白牆。活動期間收到的文字如今已成為《微賤》的一部分,形成一張「違建」海報。
被稱為「文學界導火線」的香港詩人黃裕邦(Nicholas Wong)的最新詩集中譯本《微賤》,部分內容精選自再度入圍美國「Lambda Literary Awards」文學獎的詩集《Besiege Me》,其中更收錄超過半數的全新詩作,包含作者在「臺北市駐市詩人」期間發想的〈請帖〉與贏得澳洲Peter Porter Poetry Prize詩歌獎的作品〈台北101〉等。
作者在關注近年香港城市的劇烈變化時,不時可見繽紛的臺灣經驗:同婚通過了,有人想在婚禮上點播Jolin的〈親愛的對象〉,有人赴艋舺龍山寺,求一個像林柏宏的理想男友。《微賤》詩集也為所處的幾個城市的藝文風景留下紀錄,如台北當代藝術館的班克斯特展、文心藝所的Roni Horn個展等,可說是黃裕邦創作歷程中與臺灣互動最緊密的一本詩集。
詩集由敍事者幻想在台灣跟男友結婚,向父親發出喜帖,邀請父親出席婚宴開始。慢慢循線探索父親患肺病期間的父子關係,以及華人陽剛氣質(Chinese masculinity)如何運作其中。接著,他自家庭抽身,將酷兒視角擴展到生活在香港的不同微賤狀態,卻又逐漸浸入他的私人關係、性生活與空虛感,以致到詩集結尾,無力感與毀滅已重重地壓滿書頁。最後一首詩描寫在疫情期間約砲:「若你是閱讀老手/你該知道書頁/無法抗拒你的翻閱」──身體和書頁互為表裡,《微賤》於是化身一次閱讀身體的經驗。
與一般翻譯書做法不同,《微賤》的翻譯由臺灣詩人陳柏煜與作者協力完成,在香港與臺灣的中文口語之間,取得可讀性與效果的平衡;黃裕邦甚至局部改寫「原文」,為求更精準、更適合中文閱讀情境的表達,亦是此次計畫的一大亮點。
《微賤》是首度在臺灣出版的黃裕邦詩集中譯,也是繼引發華語詩壇、同志文學界強烈迴響的《天裂》(由香港水煮魚文化公司出版)之後,睽違六年再有中譯本出版品面世,值得期待。
作者簡介:
黃裕邦Nicholas Wong
香港詩人、譯者與視覺藝術家,著有英文詩集《Crevasse》與《Besiege Me》,分別於2016、2022年兩度入圍美國「Lambda Literary Awards」文學獎,其中《Crevasse》奪下男同志詩歌組首獎,成為首位獲得該殊榮的亞洲作家。2018年他再憑英文詩〈台北101〉贏得澳洲的 Peter Porter Poetry Prize詩歌獎,同年獲邀以臺北市駐市詩人身份參與台北詩歌節。首部詩集中譯本《天裂》也於同年出版,並入圍Openbook好書獎文學類決選名單。他也曾為曼徹斯特國際藝術節(Manchester International Festival)與紐約古根漢美術館的跨界藝術項目進行創作。2024年受邀參與「愛荷華國際寫作計畫」。
譯者簡介:
陳柏煜
台北人,政大英文系畢業。曾獲林榮三文學獎散文首獎,時報文學獎影視小說二獎(當屆首獎從缺),以及雲門「流浪者計畫」。獲選文訊雜誌「最值得期待的十位九○後寫作者」。著有散文與評論、訪談文集《科學家》,詩集《決鬥那天》、《mini me》,散文集《弄泡泡的人》。與藝術家郭鑒予合作圖文集《地下室錄音》。翻譯有美國桂冠詩人羅伯特.哈斯(Robert Hass)詩集《夏季雪》。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|