永遠記得國寶拾穗圓神遠流衛城時報墨刻聯經選讀暢榜5折起情緒榮格校園書房蔡璧名尖端學思歷程常春藤王思迅2026手帳展張曼娟人人川普關稅
暫不供貨

棉花糖女孩(二手書贈品)

商品資料

作者:賈桂琳.威爾森|譯者:錢基蓮

出版社:小天下

出版日期:2007-11-22

ISBN/ISSN:9789862160329

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

我愛爸爸,也愛媽媽,
可是爸爸比較需要我!

芙蘿絲的媽媽決定搬到澳洲去,這個決定讓她不知所措!原本她和媽媽,還有媽媽的新丈夫一起生活,週末才住到爸爸的咖啡館裡。如今她猶豫著要到澳洲享受有陽光、沙灘的美妙生活,還是要留下來陪伴爸爸?

看著媽媽遠離的背影,芙蘿絲隱約感覺到,未來的生活將面臨許多考驗:生意慘淡的咖啡廳、不知如何照顧自己的爸爸、日趨緊張的同學關係。還好有遊樂場可以讓他們暫時逃開生活壓力,尤其是那裡的棉花糖更讓人感覺甜蜜。但沉重的債務最後還是讓咖啡館關門大吉,他們無家可歸了……

細膩描繪現代親子和同儕關係,故事流暢迷人,情節溫暖感人,是得獎無數,且受讀者喜愛的英國桂冠作家賈桂琳.威爾森的又一力作!

作者簡介:

賈桂琳.威爾森 著



1945年生於英國貝斯,從小就想成為作家,九歲完成第一本「小說」,從此寫作不輟,作品超過七十本。她擅長處理「麻煩」的主題--沮喪、憤怒、死亡,但因為用明亮、輕鬆的語調寫成,反而容易打動讀者。本書也不例外,雖是講述好友離開的痛苦,但因為用第一人稱寫成,親密的語調與幽默爆笑的情節,加上俐落有趣的插圖,深受讀者的喜愛。 她的作品不僅深受讀者喜愛,也頻獲好評,曾獲得英國《衛報》兒童小說獎、英國書獎年度童書獎、聰明豆書獎,並在2002年因文學傑出成就獲頒大英帝國軍官勳章(OBE)。

錢基蓮 譯



英文系畢,從事翻譯工作十餘年。被哈利波特激起看翻譯童書的興趣,同時兩個就讀小學的女兒目前正值喜愛閱謮的年紀,因此興起譯童書的念頭。雖然剛開始接觸童書翻譯工作,但每譯完一篇,必讓姊妹倆先「聽」為快,她們興奮的臉龐,讓我還想再接再勵。 譯著包括《大洪水》、《吃火的人》、《鯨怪步兵團》(以上皆為小天下出版)等、《杜普蕾的愛恨生死》(合譯)、《背痛不再來》(以上為聯經出版)、《不要胖嘟嘟》(原水文化出版)、《愛無國界》(天下文化出版)、《鯨怪步兵團》、《心事爆爆網》(小天下出版)。。

尼克.夏洛特 繪



知名童書繪者,曾獲得雪菲爾兒童書獎、英國書獎年度童書獎、史塔波特校園書獎、紅屋兒童圖書獎等。擅長以俐落的線條勾勒出生動細膩的人物與場景,和賈桂琳.威爾森合作過多本叫好又叫座的作品,包括《最好的朋友》、《午夜12點的願望》、《F5的睡衣派對》、《心事爆爆網》、《崔西祕密手記》、《棉花糖女孩》(小天下)。

章節試閱
一個星期之內,我就過了兩次生日。第一個生日是在星期五過的。媽媽和史提夫唱著「生日快樂」歌叫醒我。他們把蠟燭插在美味的大牛角麵包上,並在我那杯橘子汁裡放了小紙傘和雞尾酒用的櫻桃棒。我同母異父的弟弟「小虎」也爬進房間裡來。他年紀還小,不會唱歌,只會用包著尿布的屁股坐起身來,拍動他的雙手,大聲的咿咿呀呀。他的名字是提姆,可是小虎比較適合他一點。我吹熄所有的蠟燭。蠟燭熄滅的時候,小虎哇的一聲大哭起來,我們只好重新點燃蠟燭,讓他對著它們呼啊吹的。我就在床上享用生日早餐。媽和史提夫坐在床尾,喝著咖啡。小虎爬...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱