哥布林模式五十歲後老窮奇幻紀事兒童選讀零內耗溝通術季暢銷5折起0元二手書讀冊選讀三采暢銷72折起升職兵法別教出混蛋更新粒線體正確犯錯艾蜜莉存股術高木直子女性經驗
暫不供貨

科學迎戰文化敵手(二手書贈品)

商品資料

出版社:遠見天下文化出版股份有限公司

出版日期:2003-12-20

ISBN/ISSN:9864172247

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

第 3 屆吳大猷科普著作獎 得獎評介
諾貝爾物理獎得主史蒂芬‧溫伯格教授是當代最傑出的科學散文作家之一,由於其優越的科普著作,1999年獲得洛克菲勒大學頒發的路易士湯瑪斯(Lewis Thomas Prize)「詩人科學家」獎。《科學迎戰文化敵手》一書,溫伯格教授以其深厚的人文素養為基礎,配合他的專業知識,面對來自各方面的挑戰;他所迎戰的對象包括了有宗教創造論者、科學理論的社會建構論者、後现代主義者、及部分科學哲學家和科學史家,甚至如凝聚態物理大師,同為諾貝爾獎得主的安德森(Philip Anderson)。在此一著作中,溫伯格教授完全發揮了他兼具科學家與作家的本色,從理論物理學、哲學、歷史與對文化的深入認識來闡揚他對科學原理的熱忱;透過清晰的論述,温伯格闡明其對科學的看法和觀點,也明確的表達他是一位理性論者、化約論者(Reductionism)、實在論者和非宗教論者。

 要將《科學迎戰文化敵手》一書譯成中文,尤其是寫成給一般大眾閱讀的文字,除了中、英文素養之外,翻譯者必須要對文中所涉及的領域,有相當深入的認識與瞭解,也就是說譯者要有與原作者相當的人文與科學素養,才可能完成任務。李國偉教授的翻譯確實完成了一件幾乎不可能的任務。因此,本書獲得吳大猷科普獎是實至名歸的榮譽。(吳茂昆‧中研院物理所所長)

書籍簡介
在2002年1月25日《紐約時報》上的一篇人物介紹中,科學記者格郎茲(James Glanz)說:「溫伯格可能是世界上主張物理學正衝往『終極理論』的最權威人士,在終極理論裡,大自然的粒子與作用力都會得到完整的解釋,而理論本身會永遠成為一切科學的基床。他也是一位有魅力的散文作家,他的文章能啟發人心,而且一針見血……他最近得到湯馬斯(Lewis Thomas)獎,那是頒給最能展現『具詩人氣質的科學家』的獎項。」
在這本書中,聰明的科學家與會煽動的作家,這兩種角色都充分地發揮出來了。溫伯格探索了他最熱愛的理論物理學,以及對科學的文化、哲學、歷史、政治等面向的更深層理解。

作者簡介:

史帝芬‧溫伯格 著



美國德州大學物理與天文學教授,美國國家科學院、倫敦皇家學會院士,美國文理學會會員。由於提出電弱理論,統一電磁力與弱核力,而在1979年獲頒諾貝爾物理獎。又於1991年獲頒美國國家科學獎章。著作頗豐,包括《場的量子理論》(The Quantum Theory of Fields),以及為一般讀者寫的《最初三分鐘》(The First Three Minutes)、《終極理論之夢》(Dreams of a Final Theory)等(後二書中文版均由牛頓出版社出版);他的科普著作曾獲得多項寫作獎。

譯者簡介:

李國偉 譯



台灣大學數學系畢業,美國杜克大學數學博士。曾任中央研究院數學研究所所長、總辦事處處長,現任數學所研究員、台灣大學數學系兼任教授。研究興趣主要在組合數學(亦稱為離散數學),其次在數學哲學與數學史,是國際學報《圖論與組合學》的編輯並曾與鄭毓信合著《數學哲學中的革命》(九章出版)。 李國偉多年來致力於科學普及工作,目前擔任「中央研究院科學教育推動委員會」委員,國科會《科學發展》月刊常務編輯。曾獲得「李國鼎通俗科學寫作獎佳作獎」與「吳大猷科學普及著作獎翻譯類佳作獎」。著有《一條畫不清的界線--李國偉的科文游牧集》(新新聞出版),譯有《笛卡兒,拜拜!》(與饒偉立合譯)、《宇宙的詩篇》(與葉李華合譯)、《電腦也搞不定》、《科學迎戰文化敵手》、《線性代數的世界》(後五書均為天下文化出版)。為天下文化「科學文化」叢書策畫者之一。

內容簡介