雙12薩古魯談業力如何與朋友分手下廚找回自由版權到期5折起
暫不供貨

偷聽三千年前的情話:中國古典詩賞析(二手書贈品)

商品資料

作者:黃國彬

出版社:健行

出版日期:2004-12-10

ISBN/ISSN:986775350X

頁數:248

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

【本書特點】
★87年台北市新聞處評為優良圖書

本書收錄數十篇賞析中國古典詩的精彩文章。作者以詩人的敏感、散文家的筆觸、評論家的識見和謹嚴,欣賞評析中國詩史上的傑出作品,其中包括<詩經>、<楚辭>、<唐詩>、<宋詞>、<元曲>,以至古代民歌。讀者展卷,即可在字裡行間分享雋永的趣味、特出的巧思,博古通今,熟讀中國的古典好詩。

作者簡介:

黃國彬

1946年/ 香港



黃國彬,世界不朽名著但丁《神曲》的譯者;香港大學英文與翻譯學士、英文系碩士、多倫多大學東亞學系博士;先後在香港中文大學英文系、香港大學英文與比較文學系、加拿大約克大學語言、文學、語言學系任教;曾在意大利翡冷翠大學進修意大利文,並研究但丁;前任嶺南大學翻譯系韋基球講座教授;現任香港中文大學翻譯系講座教授、文學院副院長(研究);二OO六年獲香港翻譯學會頒授榮譽會士銜。

黃國彬的詩和散文,多年來為香港校際朗誦節的朗誦材料;詩作和散文多篇,列入香港中學會考中國語文科課程;散文集《琥珀光》於一九九四年獲第二屆香港中文文學 (散文組) 雙年獎;已出版詩集十二本、詩選集一本、散文集六本、文學評論集八本、文學評論合集一本、翻譯評論集兩本;翻譯除但丁《神曲》中譯外,尚有中詩英譯一本、中英雙語詩選(合著、合譯)一本和未結集的中文作品英譯,英文、法文、意大利文、德文、西班牙文詩歌中譯多篇;中、英學術論文,經常發表於香港和海外出版的學報;研究範圍包括文學翻譯、翻譯研究、語言研究、中國古典文學、中國現代文學、歐洲文學、比較文學。

內容簡介