實心美術瓦基雜誌2本79折去書店買個好人生12月選讀版權到期5折起
放入購物車

親密書(英譯陳黎詩選 1974-1995)(二手書贈品)

商品資料

作者:陳黎

出版社:書林出版有限公司

出版日期:1997-05-30

ISBN/ISSN:9575866967

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:335

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

陳黎是八十年代台灣最突出的中堅代詩人之一。這本《親密書》選錄了他一九七四至一九九二年間代表性詩作七十餘首,在不同的題材中透露詩人一貫對土地與生命的愛戀,對體制與僵硬形式的反抗,對日常卑微事物的歌讚;在充滿創意與機智的詩句中散發動人的熱情與悲憫。
  詩人余光中說陳黎「頗擅用西方的詩藝來處理台灣的主題,不但乞援於英美,更能取法於拉丁美洲,以成就他今日『粗中有細、獷而兼柔』的獨特風格」。
  這本《親密書》為我們解答,詩文並茂、又寫又譯的陳黎,如何營造他個人獨特的詩的世界。

  Chen Li is one of the best representatives of contemporary Chinese poetry in Taiwan. A winner of many important prizes of poetry in his country, he has written more than six books of poetry, and has translated, with his wife Chang Fen-ling, works of many prominent poets -- such as Plath Larkin, Heaney, Neruda, Paz, Szymborska -- into Chinese. He subtly combines in his poetry the elements of Western modernism and post-modernism with the merits of Oriental poetics and the Chinese language. In this book, Intimate Letters, Chang Fen - ling has translated over one hundred of Chen Li\’s poems into English, showing us the many facets of a poet who humbly and incessantly seeks to find balance between art and life, suffering and joy, dream and reality. Writing poetry to him is a way to communicate with the world, and each poem is, in some sense, an \’intimate letter\’ to the world.

內容簡介