詹宏志臺北詩歌節高寶全書系66折起
暫不供貨

銀娜的旅程 ─個中國小女孩在納粹德國的故事(二手書贈品)

商品資料

作者:洪素珊|譯者:馬佑真

出版社:左岸文化

出版日期:2010-03-30

ISBN/ISSN:9789866723339

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:320

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

在中國的上海,爸爸叫她銀娜,
在德國的布蘭登堡,姆媽叫她伊娜,
戰爭決定了她不尋常的成長經歷,
人情溫暖了她顛沛流離的童年。

1937年夏天,中日戰爭的陰影襲來,七歲大的小女孩陳銀娜離開熟悉的上海,被父親送往青島避暑(禍),從此她就不曾再見到父親了。她從青島離開了中國,完全沒有意識到這趟旅程即將改變她的一生。漂洋過海來到地球的另一端,那是希特勒的納粹黨統治下的德國。不久德軍入侵波蘭,銀娜又一次面對戰爭的陰影。諷刺的是,佔領她祖國的日本卻是德國的盟友,而她遭到納粹迫害的猶太朋友則選擇逃往中國。造化弄人,人在歷史的巨輪中無能改變歷史。銀娜於戰後離開德國,輾轉回到亞洲,落腳於一個她完全陌生的土地──台灣。改編自真人真事。

作者簡介:

作者簡介

洪素珊(Susanne Hornfeck)

德國文學博士,漢學家,現居德國南部慕尼黑市近郊。

洪素珊博士從事專業著述及書籍翻譯,譯作多次獲獎。她與汪玨合作德譯楊牧的詩集《和棋》,也譯介張愛玲、沈從文、林海音、哈金、張大春等多位名家作品至德語世界,是中德文學交流的重要推手。

1989年至1994年,德國學術交流協會(DAAD)派她至台灣大學外文系擔任客座講師。在台任教期間,她結識本書主人翁陳銀娜(化名),被銀娜的人生故事給迷住了。於是起了念頭,開始撰寫這個中國小女孩在第二次世界大戰期間不平凡的經歷。

《銀娜的旅程》是她的第一部小說,她將此書獻給每一位友善接納外來者的朋友。

插畫家簡介

賀艮得(Günter Hornfeck)

德國畫家及版畫家,專長領域是壁畫,在台期間(1989-94)曾舉辦數次個展,並與書畫家楚戈在敦煌藝術中心與首都藝術中心舉行聯展。

譯者簡介:

馬佑真

輔仁大學翻譯學研究所碩士,德國維爾茨堡大學教育系研究。曾任職國家圖書館、漢學研究中心,現為維爾茨堡大學漢學系講師,並為自由譯者。

章節試閱
第一篇 台北,台灣/一九五五年/回憶

女郎側身擠過群集的攤販,好奇地環視著騎樓下熙來攘往的街景,沒有人回頭多看她一眼。這氣味、這喧鬧、這些說話的口音,都彷佛來自一個隱約遙遠的夢境。女郎站定在一個攤子前,那是一輛載貨的三輪車,兩個大鍋爐架在載貨台上,鍋內有許多像乒乓球般的白色丸子,正在滾水中上下跳躍,載浮載沈。小販不時吆喝著:「熱湯圓,好吃的熱湯圓!」

在無法辨識的叫賣聲中,兩個音節突然「脫穎而出」―─湯圓!一瞬間,女郎彷佛又回到當年那個讓劉媽牽著小手的女孩,正享受著那一口咬進白色香軟的糯米皮,讓甜...
顯示全部內容
目錄

第一篇 台北,台灣/一九五五年/回憶
第二篇 上海/一九三七年五月/老家
第三篇 青島/一九三七年夏天/在育幼院
第四篇 青島和熱那亞之間/一九三七年九月/公海上的中秋節
第五篇 一九三七年十月/抵達德國
第六篇 布蘭登堡/一九三七年十月/新家
第七篇 布蘭登堡/一九三八年四月五日/學校
一九三八年夏天/星期天帶來的「為什麼」
一九三八年十一月/「碎碎」不平安
第十篇 布蘭登堡/一九三九年/新的戰爭
第十一篇 布蘭登堡/一九四○年/活人的鈔票,死人的紙錢
第十二篇 布蘭登堡/一九四一年/又要打...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱
目錄