寄二手書抽Apple Watch賀降級再折5元貨櫃與航運夢境百貨
暫不供貨

家守綺譚(二手書贈品)

商品資料

作者:梨木香步|譯者:張秋明

出版社:繆思出版

出版日期:2009-10-07

ISBN/ISSN:9789867399793

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

不可思議啊!人類早已遺忘的萬物靈性,卻存在於這部京都妖異奇談。

讀著讓人好愉快、讀了讓人想大喊:我要活在這樣的時代!


生平第一次被愛慕,對方竟是一棵樹?

雨後在池塘撈起了黏糊糊的暗綠色物體,難道真是鄰家太太所說的聚寶盆?

相依為命的狗就這樣跟河童私奔的話,窮酸的我可沒能力再養一個媳婦啊!

莫名其妙收下了水獺的贈禮,竟牽扯出任何時代都有可能發生的戀情?

──窮作家接受故友老爸委託看家的這段日子……到底闖入了什麼樣的怪地方?


話說在日本明治時代,綿貫征四郎是個不得志的文人,稿酬勉強餬口。綿貫的好友高堂某次在湖邊遊玩時,突然神祕失蹤。高堂的家人委託綿貫看管房子一年,能夠藉此脫離討厭的工作,綿貫感激地接受了。搬進高堂家後,奇異事件卻一幕幕發生了!首先,失蹤的高堂忽然在深夜從掛畫中划著小舟來訪;不久,花精、河童、野狸等民間傳說中的神怪生物竟然一一出現在綿貫的生活中!這個庭院難道存在著不可思議的魔力?

本書由綿貫的二十八篇日記手札串成,每篇均以花草命名,如:「百日紅」、「葛」、「胡枝子」、「木槿」等,故事就如同花草一般帶著清新恬淡的幻想風與幽默感,就像是精靈童話的東洋版。

作者簡介:

梨木香步

日本當代重要兒童文學作家之一。

1959年生於鹿兒島縣,曾留學英國,師事兒童文學家蓓蒂.波恩,主攻現代兒童文學。

1994年發表《西方魔女之死》獲第28屆日本兒童文學協會新人獎、第44屆小學館文學獎;已於2008年改編成電影。

1996年發表《裏庭》獲第一屆兒童文學獎第一名。

2004年發表《家守綺譚》獲2005年本屋大賞第三名;2005年改編成NHK-FM廣播劇。

2005年發表《沼地森林》獲Sense of Gender獎、2006年第16回紫式部文學賞。

此外還有散文、繪本等創作,產量多元豐富,兼跨兒童與成人領域,並被譽為「觀察事物非常上乘的作家」。

插畫者簡介:

小主,師大美術系畢。曾任洛可可影音創意動畫監製,現為自由創作者。

譯者簡介:

張秋明,淡江大學日文系畢業。結束十年上班族生涯後專事譯職,喜愛旅遊與閱讀。譯有:《永遠之子》、《老師的提包》、《旅人之木》(麥田);《模仿犯》、《火車》(臉譜);《父親的道歉信》、《回憶 撲克牌》(商周);《雛菊的人生》(時報)等書。

章節試閱
百日紅此處原是日式庭院,但拜小鳥啣物之賜,偶有難得一見的西方草木發芽。因怠於整理,棕櫚、樟樹、金桂、杜鵑、山茶、玉蘭、羅漢松、楊桐、柴樹、杉樹等都恣意成長,極盡繁茂榮華之能事。而以前屋主在的時候,由於定期有園丁照管,草木也都謹守分寸,呈現恬靜素雅的風情。你問我何以得知此事?因為這裡是我學生時代已故好友的老家。他姓高堂。雖然高堂還在世時,我常直接跑到二樓房間找他,卻很少坐在榻榻米客廳仔細欣賞過庭院。高堂過去隸屬划船社,在翻過山頭那面的湖中划船時行蹤不明。我畢業後,靠著撰寫賣不出去的文章過活,依然住...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱