0元二手書高木直子高效原力商周兩本75折皇冠70週年與媽祖同行批判性思考有錢人書櫃閱讀的島大人漫畫抄寫英語的奇蹟要讓孩子贏過誰兒童選讀
暫不供貨

咆哮山莊(二手書贈品)

商品資料

作者:艾蜜莉.勃朗特|譯者:丹鼎、廖素珊

出版社:商周出版

出版日期:2014-01-17

ISBN/ISSN:9789862724576

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:416

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

小說的背景是十八世紀英格蘭北部的約克郡,咆哮山莊的老主人恩蕭先生在一次商旅中,帶回一個身分不明的吉普賽男孩,並且收養了他。恩蕭先生替小男孩取名希斯克里夫,對他寵愛有加;引發了恩蕭長子辛德利對希斯克里夫的不滿與仇視,後來被送離咆哮山莊去念大學。當恩蕭先生去世之後,辛德利帶著在外地娶的妻子回來了,並繼承了咆哮山莊。為了報復被奪去的父愛,他將希斯克里夫貶為僕人。可是妹妹凱瑟琳卻和希斯克里夫相處融洽,逐漸發展出曖昧的情感。但希斯克里夫天性倔強,性格敏感而多疑,兩人之間雖互有好感,卻又存在著激烈的衝突。
兩人在一次的出遊意外中,凱瑟琳因緣際會認識了畫眉田莊的繼承人艾德加,因而漸漸冷落了希斯克里夫;當凱瑟琳決定嫁給艾德加時,難過又憤怒的希斯克里夫在一個暴風雨之夜離開了咆哮山莊。
三年後,希斯克里夫重返咆哮山莊時,已經是一名富商,但凱瑟琳已嫁給艾德加,成了畫眉田莊的少夫人。希斯克里夫為平靜的咆哮山莊帶來了詭異的氣氛,原來他的歸來是有目的,他雖然深愛著凱瑟琳,卻又恨她嫁給艾德加,矛盾的情感使他的行為越來越偏激。他逐步的施展計謀奪走了辛德利所有的家財,當然包括咆哮山莊,也將辛德利的兒子哈里頓貶為奴僕;甚至還利用艾德加的妹妹伊莎貝拉對他的好感,而假意娶她為妻,只是為了報復艾德加奪走凱瑟琳。希斯克里夫這一連串的復仇行動,使凱瑟琳痛苦不堪,她不想背叛自己的丈夫和兄長,但內心深處又深愛著希斯克里夫,精神終於崩潰,最後死於難產。
凱瑟琳逝去之後,希斯克里夫並未停止他的復仇行動;十多年後,當艾德加和凱瑟琳的小女兒長大成人,他又施計讓小凱瑟琳嫁給自己的兒子林頓。之後艾德加和林頓接連去世,希斯克里夫最後把艾德加家的財產和畫眉山莊都據為己有。復仇行動到此終於結束了,然而希斯克里夫卻始終無法忘懷凱瑟琳,最後抑鬱而終。之後,小凱瑟琳和哈里頓繼承了畫眉山莊和咆哮山莊的產業,兩人相知相守,在畫眉田莊安頓下來。

本書特色
經典全譯本+英語佳句對照
最具毀滅性的愛情經典文學
毛姆譽為「世界十大小說之一」

作者簡介:

艾蜜莉.勃朗特(Emily Bronte)

1818年7月30日出生於英國約克群索頓鎮(Thornton)。

1846年和姊姊夏綠蒂、妹妹安妮,共同以筆名出版了《柯瑞爾、艾利斯、艾克敦‧貝爾詩集》。之後,夏綠蒂出版《簡愛》。

1847年12月出版《咆哮山莊》。

艾蜜莉年幼時,曾就讀於柯恩橋女子教會學校和洛海德學校;還曾跟姊姊夏綠蒂一起去比利時布魯塞爾的埃熱夫人學校學習,但大部分還是在哈沃斯(Haworth)的家中自學。艾蜜莉從小就愛好寫作,十二歲時開始和妹妹安妮一起創作貢達爾史詩,還寫了大量的抒情詩。可惜的是,《咆哮山莊》出版一年之後,艾蜜莉於1848年12月19日病逝。

譯者簡介:

丹鼎,(翻譯第1-20章)

專職譯者。譯有《藝術家創意密碼:化疾病為創造力的故事》、《長路漫漫:非洲童兵回憶錄》、《教出組織力:培養孩子自我管理的成功技巧》、《告訴我哪裡痛:外科獸醫的一日生活紀實》、《紙謎線索》、《C》。

廖素珊,(翻譯第21-34章)

台大外文系畢業,明尼蘇達雙子城校區比較文學研究所肄業,現專事翻譯。譯有《被遺忘的花園》、《霧中回憶》、《墮落天使》等三十餘本書。

各界推薦
名人推薦:《咆哮山莊》的故事敘述著鄉野間人物的階級身分侷限與愛戀悲劇,同時也更深一層地讓荒野中傲然自立的堅固屋宇——咆哮山莊——成為這樣一個以父權為中心的粗暴階級、政治、經濟力量與性別文化的象徵。凱瑟琳的父親與兄長這兩代,尤其是其兄辛德利‧恩蕭,無疑地是父權、階級與性別藩籬的保衛者,但是處心積慮用盡心機來承繼咆哮山莊的希斯克里夫,竟然也接續固守著這個堅固的文化與意識堡壘,不僅延續著舊日父權中心的壓制力,更以憤恨日夜澆灌他的遺憾,以對凱瑟琳之女的憤恨與壓迫做為對林頓與恩蕭兩家族償債的追討。

艾蜜莉的...
顯示全部內容
章節試閱
1

一八〇一年。我剛剛去拜訪房東回來。日後我得浪費精神應酬的鄰居就只有這一個了。這地區的風景確實很美。即使找遍整個英國,我想我也無法找到比此處更遠離浮世喧囂的地方。這裡是孤僻之人最完美的天堂,而希斯克里夫先生與我更是天生絕配,最適合分享這一片寂寥了。這人真不錯。我騎馬來到他面前時,只見他眉毛下一雙猜忌的黑眼睛露出了拒人於千里之外的神色;等我自我介紹時,他的手指則更往背心口袋深處縮,一副死也不肯伸出來跟我握手的樣子。當時他大概怎麼也想不到,我看他這副態度,心裡卻是倍感親切呢。

「希斯克里夫先生?」我...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱