0元二手書艾蜜莉存股術高木直子高效原力商周兩本75折皇冠70週年與媽祖同行批判性思考有錢人書櫃閱讀的島抄寫英語的奇蹟要讓孩子贏過誰大人漫畫
暫不供貨

雪晚林邊歇馬(二手書贈品)

商品資料

作者:羅伯.佛洛斯特|譯者:余光中

出版社:和英出版社

出版日期:2004-07-01

ISBN/ISSN:9867942493

語言:繁體中文

裝訂方式:精裝

頁數:40

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

適讀年齡/9歲以上

美國詩人佛洛斯特名詩《雪晚林邊歇馬》,是現代英文詩中公認的短篇傑作。此詩用語單純自然,意境深入淺出,饒具哲理。在二十世紀的美國,成為一首傳誦最廣遠的詩,自學童而至教授學者,多能心領神會,朗朗在口。繪者蘇珊.傑佛斯對大自然觀察深刻,將冬天的森林詮釋得栩栩如生。不僅細緻繪出樹木的各種姿態,更巧妙捕捉了森林的謐靜氛圍與動物身影。尤其雪景的明暗層次及空間結構,恰如其分的呈現出詩句「但是我已經有約在先,還要趕多少路才安眠......」的深邃意境。

這是一篇雪地旅人林邊歇馬的小品文,作者是美國詩人佛洛斯特,他喜好觀察自然和田園生活,他的詩作大部分以此為題材,描寫雪景林地的蕭瑟和寂靜,雋永絕妙,平凡中哲理忽現,在美國成為一首傳誦最廣遠的詩作,搭配繪者細膩的鉛筆畫,巧妙捕捉森林謐靜的氛圍,意境無限。中英雙語附CD。這本雋永美麗的詩作,適合全家欣賞、共讀。

作者簡介:

羅伯.佛洛斯特(RobertFrost,1874~1963)

美國二十世紀最重要的詩人之ㄧ。他的詩概分為抒情詩和敘事詩兩大類,前者雋永絕妙,深沉感人,以〈雪晚林邊歇馬〉為代表。佛洛斯特敏於觀察自然,深諳田園生活,他的詩往往以此為題材,但在樸實、平凡中,別有哲理寓意。詩人根植於傳統,但不泥古;不附庸時尚,卻能把穩方向,創造自我,誠如他的詩:「樹林中有兩條岔路,而我—我選擇了人跡罕至的一條。」

【繪者介紹】

蘇珊.傑佛斯(SusanJeffers)

美國知名插畫家。自幼跟隨畫家母親學畫,她從樹的陰影是什麼顏色?銅製茶壺上的亮光是什麼形狀?等觀察的過程,一步一步走入繪畫世界。曾以《ThreeJovialHuntsmen》一書獲凱迪克獎。以《BrotherEagle,SisterSky》獲美國ABBY年度暢銷童書獎,此書也是紐約時報的暢銷書。傑佛斯目前居住在美國紐約。.

譯者簡介:

余光中福建永春人,1928年生於南京,台大外文系畢業,美國愛奧華大學M.F.A.曾任教於師大、政大、香港中文大學,及高雄中山大學。詩集、散文集、評論集,與翻譯共出版五十種。其中翻譯十三種,以《梵谷傳》、《老人和大海》、《英美現代詩選》、《不可兒戲》等最為聞名。曾主持「梁實秋翻譯獎」十五年。台灣出版的《茱萸的孩子—余光中傳》,大陸出版的《火中龍吟—余光中評傳》、《余光中—詩意盡在鄉愁中》都是他的傳記。

各界推薦
得獎紀錄:◎「好書大家讀」2004年度最佳童書◎中央日報副刊好書推薦◎民生報兒童文學版好書推薦

名人推薦:王行恭(國立臺灣師範大學美術系副教授)

《雪晚林邊歇馬》是美國二十世紀最具代表性的田園詩人羅伯.佛洛斯特(RobertFrost)的抒情詩代表作「StoppingbyWoodsonaSnowyEvening」的中文譯本,由詩人余光中教授執筆中譯。

兩位詩人的名字,燙在書衣上,讓這本書更是聲勢赫赫。一首107個單字組成的短詩,國中程度的英文即可朗朗上口;原詩用詞造句簡單自然,格律押韻完美;中譯在押韻上更是別出心裁。配上15幀鉛筆淡彩的畫面,呈...
顯示全部內容
推薦序
王藝學(兒童文學工作者)

眾人耳熟能詳的「樹林中有兩條岔路,而我-我選擇了人跡罕至的一條。」即為佛洛斯特的名句,他是美國二十世紀重量級詩人,擅長在詩中抒情和敘事,抒情詩深沉感人,寫眼前之景,而實寓意深遠,境界層遞而上,不能小覷,「雪晚林邊歇馬」即為代表作。

本詩原文只有一百零七個字,單音節的字占了八十九個,其餘的,也沒有一個會難倒學童,而意境由淺而深,由近而遠,不僅適於成人閱讀,也可以為學童朗誦、理解,中文版譯文出之以名家余光中,可謂相得益彰,余光中分析此詩有三層境界,首先是純粹的田園抒情,第二...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
推薦序