猶太教哥布林模式媽媽是房子兒童選讀零內耗溝通老窮紀事五十歲後季暢銷0元二手書讀冊選讀三采暢銷72折起升職兵法正確犯錯別教出混蛋更新粒線體艾蜜莉存股術高木直子
暫不供貨

來去當海盜!(二手書贈品)

商品資料

作者:瑪琳達.隆|譯者:楊慧莉

出版社:小天下

出版日期:2007-10-09

ISBN/ISSN:9789864179787

裝訂方式:精裝

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

當海盜頭目辮子鬍邀傑瑞米加入他們的行列時,小傑瑞米馬上就跳上了船。那個有寶藏的冒險世界,誰不想跟著去呢?

沒多久,傑瑞米就完全了解怎麼當海盜了。他把食物從桌子這頭丟到另一頭,完全不顧什麼餐桌禮儀;他大聲的叫喊、嘻笑,管他上床時間已經過了。在海盜船上,傑瑞米不用守規矩,快樂得不得了!

但接著,傑瑞米發現了海盜們不做的事……海盜生活真的有那麼好嗎?

美國凱迪克銀牌獎得主大衛.夏儂與瑪琳達.隆攜手合作,他以誇大戲劇性的人物表情、大膽明亮的色彩,加上多變活潑的構圖和豐富的細節,創造出一場歡樂的冒險。媽媽咪呀,快來加入這趟海盜大奇航吧!

作者簡介:

瑪琳達.隆 著



身為老師的瑪琳達,寫過許多本圖畫書,這本《來去當海盜!》來自於少女時代在她家後院埋寶藏的經驗。寫這本書的時候,瑪琳達常說流利的海盜話,還堅持床邊故事(愈嚇人愈好!)是海盜們必讀,連蹩腳水手也不例外。目前,瑪琳達和家人住在美國南加州的格里維爾,這裡離以前的兩個海盜巢穴不遠。

楊慧莉 譯



美國亞利桑納州立大學英美文學碩士。學成歸國後,大半時間留守在出版界。曾任天下遠見出版公司資深編輯、商周出版副主編。中間曾轉任教育界,重溫兒時夢,過足老師癮。現專事文字工作。 文字工作者。平時喜歡閱讀、畫畫、寫作、看電影和逛菜市場。生命中的支柱:信仰、家人和朋友。人生最大樂趣:創作。最想分享的話:活著,真好! 譯有《住院醫師夜未眠》(合譯)、《阿諾的花園》、《三個小海盜故事書》、《就是愛畫畫》、《來去當海盜!》等書。

大衛.夏儂 繪



美國知名的繪本作家及插畫家,1959年出生於美國華盛頓,畢業於加州帕莎迪納設計藝術學院。作品獲獎無數,曾獲凱迪克銀牌獎、美國圖書館協會好書獎、《紐約時報》最佳繪本獎及金風箏獎等。 這本《來去當海盜!》是大衛第二本描繪航行的作品,第一本是跟珍.尤蘭(Jane Yolen)合作的《海盜女王之歌》(The Ballad of the Pirate Queens),描繪一個愛吹牛的女海盜。儘管有過海盜經歷,大衛承認他會說的海盜話很有限,只會說他最喜歡的一句:「好,看我的厲害!」目前,大衛和家人住在加州的伯本克。

章節試閱
海盜的牙齒都綠綠的——如果他們還有牙齒的話。我會這麼了解海盜,是因為有一天,我在海灘上自個兒堆著沙堡時,看見一艘海盜船開了過來。我馬上就認出來,因為船上掛了一面骷髏旗,我還聽到海盜們在唱:「嘿,吼,打倒這傢伙。」他們唱歌有點兒走音。我想要告訴爸爸,但他忙著把海灘傘架好;我想要告訴媽媽,但她忙著給小妹擦防晒油。我只好回去繼續堆沙堡,並不時偷瞄著海盜。這時候,他們已經往岸邊划過來。他們靠岸以後,海盜頭目下了船,大喊著:「喂,小兄弟!這裡是『加勒比海岸』嗎?」「不是,」我說:「這裡是『北灘』。」「我的...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱