0元二手書快思慢想艾蜜莉存股術高木直子高效原力三體商周兩本75折皇冠70週年與媽祖同行批判性思考有錢人書櫃閱讀的島抄寫英語的奇蹟要讓孩子贏過誰大人漫畫沙丘
暫不供貨

五歲時,我殺了自己(二手書贈品)

商品資料

作者:霍華‧布登|譯者:殷麗君

出版社:寶瓶文化事業股份有限公司

出版日期:2010-03-31

ISBN/ISSN:9789866249013

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:256

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

我喜歡的女孩,潔西卡,因為父親去世而傷心哭了。我想安慰她,但是她說,她不想再當小孩,所以我們做了那件事。因為這樣,他們說我傷害潔西卡,害她住進醫院,就把我送進託管中心關起來。
在禁閉室裡,沒有窗,沒有床,沒有玩具,只有四面白色的牆壁。我只能用這枝偷偷撿來的筆,在牆上寫下我的故事:五歲時,我殺了自己……
這是作家霍華.布登行銷世界30年的暢銷之作。他藉由男孩波登,描繪出一個不被理解的孤獨心靈,是如何在一個與他格格不入的世界中生存。這其中,波登的單純與大人世界的複雜形成強烈的對比,他無力擺脫身邊那些討厭的大人的處境,很容易讓人聯想到法國經典名著《小王子》;而波登被視為超越常規、不被理解的困頓,以及對成人世界的不知所措,亦常被引比為《麥田捕手》的霍爾頓。
因此,這部小說在八零年代登陸法國書市時,立即引起驚人的迴響,除了被法國讀者拿來與《小王子》相提並論,更推崇它是法語版的《麥田捕手》。三十年來,它吸引了各個年齡層的讀者,甚至擁有「每十個法國人,就有一人讀過」的美譽,此一轟動現象,是法語書籍中少有能及。
有評論說,這本書能有既暢銷又長銷的成績,是波登這個男孩太讓人心疼難忘,作者的說故事手法太特別。但我們或許可以說,這是因為波登讓人想起了那個仍舊躲藏在童年裡、曾經不被理解和接納的自己,也發現我們想要的,其實只是在這世界裡,找到一個屬於自己的地方。

作者簡介:

霍華.布登(Howard Buten)1950年出生於美國底特律。他出版過七本小說,本身除了作家身分,也是臨床心理學家,以研究自閉兒的專業聞名美國和歐洲。此外,他也以扮演小丑,為自閉兒進行治療,並以「小丑布弗」為名,在歐、美、日等世界各地進行表演。

此書是霍華.布登最著名的小說,全書以八歲男孩的口吻,描寫出一個不被成人理解,始終遭到扭曲的孩童心靈世界。故事相當感人,在1981年於美國首次以《小波》為名出版時,雖獲得不錯的迴響,也創下不錯的銷售成績,但都還不如後來於1987年在法國以《五歲時,我殺了自己》為名問世的版本。

霍華.布登以此書在法國一炮而紅,並以驚人的銷量穩坐法國書市,出版至今三十年來,這部小說因為內容太令人震撼,持續受到討論,它所累積的讀者群已涵蓋各個年齡層。在法國讀者眼中,它與經典文學名著《小王子》具有同等地位,並推崇它為法國版的《麥田捕手》。

這部作品不止被搬上大銀幕,多次被改編成舞台劇,在法國累積銷售超過數百萬冊,更博得「每十個法國人,就有一人讀過此書」的美名。霍華.布登以這部令人動容的作品,撫慰了無數名讀者,法國人視他為「最喜愛的當代作家」,而他的文學成就,更讓他獲頒法國最高文學榮耀「藝術與文學騎士勳章」。

現今,霍華除了寫作之外,仍然從事心理醫生的工作,並繼續以「小丑布弗」穿梭在各地劇場。他分別住在巴黎和紐約兩地。

譯者簡介:

譯者簡介

殷麗君,輔大法文系畢業,曾任出版社編輯,現為英、法文專職譯者,譯有《味覺樂園》、《藝術創意365天》、《巴黎人的巴黎》、《超奢華愛情》、《少年邁爾斯的海》等書。

章節試閱
1我在兒童託管住宿中心裡。我會在這裡,是因為我對潔西卡做了那件事。我的鼻子還在流血,但是不痛,可是我臉頰上的黑青就很痛。我覺得好丟臉。我來這裡見到的第一個人,是寇葵恩太太。我和爸爸媽媽待在櫃檯邊時,她來看我。除了我之外,大家都在握手。我的手插在口袋裡,握成緊緊的拳頭。然後,寇葵恩太太把我帶走了。她長得好醜,盯著她看會讓我想吐,年紀那麼大還穿著鬆鬆的休閒褲。她跟我講話的聲音放得很低,好像我在睡覺一樣。但我又沒在睡覺。她帶我到臥室去。那裡面有六張床,沒有窗簾,沒有地毯,沒有更衣櫃,沒有電視。窗戶上裝著...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱