五十歲後零內耗溝通術別教出混蛋過曝世代季暢銷讀冊選讀0元二手書三采暢銷72折起升職兵法離開學術界正確犯錯巨人思維艾蜜莉存股術高木直子更新粒線體
暫不供貨

雛菊的人生(二手書贈品)

商品資料

作者:吉本芭娜娜|譯者:陳寶蓮

出版社:時報文化出版企業股份有限公司

出版日期:2009-03-23

ISBN/ISSN:9789571348346

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級

奈良美智圖片和芭娜娜文字的合作絕響!
本書收錄奈良美智彩圖十餘幅。奈良和芭娜娜的合作始於《無情/厄運》一書,另外兩書為《阿根廷婆婆》及本書《雛菊的人生》。短期內兩人不會再有類似的圖文合作,本書是讀者收藏兩人合作作品最後的珍貴機會。

親近的人們紛紛離去,人生的哀衿莫甚於此……雛菊生來就沒有父親,幼時又遭逢母親車禍離世,她之所以能夠繼續活著,是因為擁有摯友大理。對二十五歲的雛菊而言,她和大理過往的回憶仍然鮮明地在腦海中……。一則訴說悲哀而溫暖的人生的故事。吉本芭娜娜和奈良美智合作下誕生比夢境更感傷的名作。



作者簡介:

吉本芭娜娜,1964 年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。本名吉本真秀子,1987 年以《我愛廚房》一文獲第六屆「海燕」新人文學賞,陸續又獲「泉鏡花」、「山本周五郎」等大獎。1989 年崛起後,迅即成為日本當代暢銷作家,著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、《王國vol.2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol.3 祕密的花園》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)等。



譯者簡介:

張秋明,

淡江大學日文系畢業。結束十年上班族生涯後專事譯職,喜愛旅遊與閱讀。譯有《嘆息的時間》、《縣廳之星》、《永遠的途中》、《三毛貓恐怖館》、《100個歐洲庭園》、《永遠之子》、《老師的提包》、《旅人之木》、《托斯卡尼酒莊風情》(麥田);《模仿犯》、《火車》(獨步);《父親的道歉信》、「土屋隆夫--千草檢察官系列」(商周)等書。



章節試閱
一個關於懸崖半山上人家的夢

有些事固然很不可思議,但因為太過自然融入了日常生活裡,習以為常後也就令人不想多做解釋。這種情形經常發生。例如一邊看電視一邊隨意地玩著撲克牌算命時,同樣的牌會出現好幾次;或是散步時,一連看見三次碎裂的鏡片等等,諸如此類不一而足。

自從十一歲那年,我和名為大理的童年好友分別以來,每年我都會做一次關於她的夢。她隨著再婚的媽媽遠赴巴西,我們之間既沒有通信,也沒有電話往來。可是我卻持續不斷地夢見她。每一次都是相同的夢境。儘管我對大理已不再那麼執著,夢見她卻令我安心。因為夢裡...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱