猶太教哥布林模式五十歲後老窮奇幻紀事兒童選讀零內耗溝通季暢銷0元二手書讀冊選讀三采暢銷72折起升職兵法正確犯錯別教出混蛋更新粒線體艾蜜莉存股術高木直子
暫不供貨

失落的花園(二手書贈品)

商品資料

作者:紅玉いづき|譯者:蘇文淑

出版社:台灣角川股份有限公司

出版日期:2012-06-29

ISBN/ISSN:9789862878033

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:274

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級



桌布下載:
1280X1024 1024X768
我們總是不知節制地做著某些事情,魯莽無比,卻也因此而帶著笨拙的稚氣。

我感受到截然不同於以往的絕望滋味,充斥在我心中的並不是不安、也不是隱約察覺到慘澹無路可走的未來無論如何都會來訪,現在,我所面對的是太過於殘酷的現實。
我根本就不希望春天來臨!我放聲大哭,像回到了孩童時代地痛哭!
我不能想像沒有妳們的春天!
我以為春天總是去了又來,反覆得令人生厭,但我已經無法想像下一個春天的來臨。

四名生活在花園內的女高中生,她們所邂逅的四則愛的物語,
雖然苦澀得令人窒息,卻又甜膩得令人憐惜……

本書特色
任誰都有不想失去的樂園,那是個幸福得叫人屏息的安居之所。
但愛得越深,失去時也就越痛,痛得無法忍受。

對所有人都和善溫柔,想討人歡心的江香、愛打扮愛撒嬌,總把漫畫主角跟藝人當成達令的小滿、穿起男裝帥氣又迷人的小津、毒舌冷淡,擁有成熟外貌的阿柴。居住在花園裡的這四名女高中生,發生在她們青春歲月裡那些真實的片段,隨著四季流轉呈現在鮮明的筆觸下。
纖細敏感、一不小心就會受傷的少女,她們在花園裡看見了什麼……
當離開花園的那一刻到來,她們又該如何面對?

以《角鴞與夜之王》獲得電擊小說大賞首奬的紅玉いづき,以校園為背景的全新創作。以時而婉轉細緻、時而尖銳的筆法,鮮活刻劃出四個個性、心思各有不同,卻擁有相同夢想及心情的「花園中的少女們」。描繪出這個即使充滿苦澀、煎熬,仍透著青春所特有的甘甜美好的獨特作品。

作者簡介:

紅玉いづき(Kougyoku Izuki)

以《角鴞與夜之王》得到第十三回電擊小說大賞首獎,此作與《MAMA》、《雪螳螂》並稱《食人魔三部曲》,由電擊文庫出版。此次作品為首部以現代為背景的小說。目前居住石川縣金澤市,夏天出生、喜愛冬天。

譯者簡介:

蘇文淑

雪城大學建築研究所畢,現居京都,專職翻譯。理科人生一路上都偷偷欣羨少女們可以待在失落的花園哪!

譯有《植物圖鑑》、《源氏物語樂讀本》、《漫談設計》等書。

章節試閱


第一章 春之繭 我撿到了朋友。 國二時。在附近的超商前。一張熟悉的臉。在春天的夜晚。 「妳在這裡做什麼?」 超商發出了白色跟藍色的光,打亮了深夜。停車場的擋車水泥塊此時應該已經相當冰冷了,可是我的朋友居然蹲在水泥塊的旁邊。這個人到現在為止是我的朋友,今後應該也還會是,所以我沒辦法假裝沒看見她就回家。店內牆上的鐘正指著一點多的方向,在這種時間跑來外頭遊蕩的我雖然很不像話,可是她蹲在這裡應該比我更奇怪吧,於是我跑到她身旁去一起蹲著。 「圓圓。」 我知道她正在看著我,但我背對著超商的燈光,不蹲下來就看...
顯示全部內容
作者序
住在花園裡的女孩

有一些主題會讓人寫上無數次,一遍又一遍,每一次下筆時總會更動設定、改變故事的樣貌,可是有一件事卻是永遠不會變。那便是身穿白衣藍裙的「女孩們」。

因為失去,所以更美。因為取不回來,因而更令人眷戀。

這部故事與我向來所追求的「充滿希望與夢想的故事」截然不同,我無法說這部苦澀、煎熬、歪曲的作品是我所擅長的「愛的故事」。在完成本書的此刻,我仍舊沒有自信這部作品能為誰帶來幫助、能傳遞到誰的心湖。

但我想把這本書擺在昔日仍穿著藍裙的自己所使用的桌上。

今後,我也會持續以這些女孩們為目標族群...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱
作者序