猶太教哥布林模式媽媽是房子兒童選讀零內耗溝通老窮紀事五十歲後季暢銷0元二手書讀冊選讀三采暢銷72折起升職兵法正確犯錯別教出混蛋更新粒線體艾蜜莉存股術高木直子
暫不供貨

杏仁(全新封面)(二手書贈品)

商品資料

作者:娜吉瑪|譯者:黃琪雯

出版社:寶瓶文化事業股份有限公司

出版日期:2013-11-23

ISBN/ISSN:9789865896539

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:256

書況:全新品

備註:無畫線註記

暫不供貨
文字字級

你輕易剝開了我的外殼,將我放入口中,
我是游移在你唇齒間的杏仁。


她十七歲時嫁給一個老男人,淪為生育工具。在不堪折磨下,她逃離家鄉前往摩洛哥大城丹吉爾,在那裡遇見了多金、多情的醫生迪斯。
迪斯帶她進入歐洲上流階層,引領她享受情慾的歡愉,淫逸在各種最禁忌神祕的歡愛之中;這個情人為她開展不同的世界,給了她一切,卻始終不願給她身為女人一生中最渴望的東西……

這是化名為「娜吉瑪」的伊斯蘭女作家,以自己的親身經歷所寫下的第一本小說。她赤裸的坦露與鮮活的敘事筆調,使得此書在法國甫一出版即洛陽紙貴,不僅久踞暢銷書榜,亦在國際書市引起極大的震撼。畢竟這是第一位伊斯蘭女性對全世界的真實發聲,它令人駭然,也讓我們在毫無阻隔之下,得以窺見伊斯蘭世界最驚人的情慾面貌。


(十八限)
第一個冒死坦露真實情慾經歷的伊斯蘭女作家!
因為太真實,作者僅能以「化名」暢銷歐洲文壇!
撼動法國讀者,口碑流傳十餘年,最極色的暢銷之作!
全球唯一中文版!翻譯語言版本30國!


「作者娜吉瑪的文筆與自覺,以及書中那美妙的觀察力與敘述能力,屢屢讓我閱讀中產生快感與訝然……如鋼鐵堅硬與玫瑰芳香的性,痛苦醜陋卑微悲哀、甜美歡愉失落失歡……兩種感受交織而過,如此難寫的「性」竟被她精采地信手拈來。」
                             ──鍾文音


本書特色
◎ 在法國出版後,不出三個月,即快速累積印量直破 55,000 冊。
◎ 原著小說翻譯語言版本已達30國。
◎ 震撼 美、英、日、德、荷、義 等歐美、亞洲書市。
◎ 媲美莒哈絲《情人》的濃烈愛情韻味,《慾望.巴黎──凱薩琳的性愛自傳》的大膽露骨。
◎ 第一個書寫真實愛情經歷的回教女作家。
◎ 最異色的法文情愛暢銷作品。
◎ 回教世界女性書寫第一人。
◎ 鍾文音 專文推薦



作者簡介:

娜吉瑪

她以「娜吉瑪」(Nedjma)為名,在2005年,她四十幾歲時發表了第一本小說《杏仁》。此書在法國一問市就洛陽紙貴,引起歐洲文壇譁然,不僅因為小說內容相當大膽露骨,更因為寫下這個真實故事的人,竟是來自回教世界!這是前所未見的創舉!

娜吉瑪在訪談中表示:「在回教世界,寫這樣的一本書,尤其是由女人來寫,是相當危險的,簡直是一種自殺行為。」然而在九一一恐怖攻擊之後,恐怖份子與美國政府的眼中只有殺戮與血腥報復,這讓她決定寫下自己的故事,談論身體!這是最後的禁忌,是政治與宗教清規的焦點,也是她對於這一切的抗議與吶喊。

儘管出版這本打破禁忌的小說,娜吉瑪言明自己仍舊信仰真主,仍是回教世界的一份子,從她以「Nedjma」這個字為名,就能清楚表達她的意志:「我取這個在阿拉伯文中代表『星辰』意思的名字,是想聲明:『我就出身在阿拉伯世界,我不是一個外來者,沒有人能把我趕走。』」   

然而,回教社會對於女人的重重壓抑,仍舊讓娜吉瑪無可忍受。她認為大部分的回教女人都將「性」視為負擔,因為很少有男人能夠瞭解女性身體的奧祕。她說:「只有在女性明白自己不必忍受合法的強暴,男性也不再將女性視為奴隸或次等人類,愛情才有可能發生。」這也是她藉由此書闡述的重點。

娜吉瑪的小說所展現的獨特聲音,已跨越歐美,傳至亞洲及世界其他地方。儘管《杏仁》廣獲好評,被評論者拿來與莒哈絲的《情人》相提,甚至在全球書市熱烈回響下讓作者躋身國際暢銷作家之列,但是娜吉瑪至今仍不肯透露自己本名,也未公開露面。她現今住在北非地中海沿岸的馬格里布地區。



譯者簡介:

黃琪雯,兼職譯者,輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。作品有「二個英國女孩與歐陸」、「亞瑟與禁忌之城」等書,以及法語電視影片數部。



各界推薦
名人推薦:「很罕見而真誠、赤裸的書寫!作者完全抛開宗教與性別等一切束縛,坦露了最難以言說的私密情事。這是一個充滿情慾的自傳,絕對是你讀過便難以忘懷的作品。」──約翰.葛林,《生命中的美好缺憾》作者



媒體推薦:「《杏仁》的文學性與濃厚的愛情韻味,堪與莒哈絲的《情人》相比;而它在情慾方面大膽露骨的程度,足以與法國重量級藝術評論家米雷的自傳《慾望.巴黎──凱薩琳的性愛自傳》相媲美……」                    ──《紐約時報》

「太大膽了!不僅是這樣的書寫尺度觸及阿拉伯世界的禁忌──更何...
顯示全部內容
章節試閱
直到今天,我仍時而渴望一個吻。但我要的不再是那種慌忙笨拙地在二扇門戶之間落下的吻,而是緩慢平和地吻與被吻。貼在唇上的吻。印在手背上的吻。腳踝的一隅,鬢角的細微處,香水,眼瞼,麻木的幸福,永恆。儘管停經帶來了難以忍受的熱潮與暴怒,但是我五十歲的年齡仍能孕育生命。我開心的視我的卵子為欺謊者。沒有人知道,因為不再感到飢渴,我已有三年不曾與人做愛。我將丹吉爾8遺放給丹吉爾的人們;給夜半後衛星播送的德國色情片;給那些腋窩發出狐臭,會在幽暗小巷裡將啤酒嘔吐出來的鄉巴佬;給那些走路屁股扭來搖去,然後上了賓士的笨...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱