動物森友會新冠疫苗女神自助餐設計生活品我爸爸是賈伯斯口罩
放入購物車

胡士托風波(二手書贈品)

商品資料

作者:以利特.泰柏、湯姆‧蒙特

出版社:遠流出版事業股份有限公司

出版日期:2009-07-01

ISBN/ISSN:9573264978

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

書況:良好

備註:無畫線註記

放入購物車
文字字級

1969年的胡士托音樂節,絕對是影響二十世紀最重大的事件之一。戰後嬰兒潮世代,純真而樂觀,截然不同於上個世代的世故、服從與現實。他們毫無禁忌,擁抱左派、功夫,在禪學、印度思想中找依託,對非洲、中南美洲音樂一視同仁。


從文革之初的浪漫幻象,經過1968年的學潮、69年的胡士托到70年代的搖滾和之後的鐵幕崩塌,這股力量後勁未消,仍然在影響著這個世界。胡士托音樂節是其中的的關鍵轉捩點。而背後伸出臨門一腳的,居然是一個出身卑微、只是為了不想讓父母經營的旅館倒閉的紐約猶太人泰柏。


沒有泰柏,可能就沒有胡士托;但是沒有胡士托,也就沒有今天的泰柏。為期三天的胡士托音樂節使他找到和身為同性戀的自己相處的方式,得到父親的接受與諒解,也徹底改變了他和這個世界的關係。


這是一個充滿苦澀和幽默的故事,也是一個充滿夢想與理想的故事。只要懷抱夢想,勇敢前行,生命有時候會為你綻滿花朵。


每個人心中都有一座沉鬱蕭索的斷背山,也有一個色彩斑斕的胡士托。

作者簡介:

以利特‧泰柏 Elliot Tiber 
在(New School University)與亨特學院(Hunter College)教喜劇寫作與表演課程,曾為劇場、電視、電影創作、製作了多齣戲劇、音樂喜劇,廣獲肯定。第一本小說《大街》(Rue Haute),先後在歐洲、美國出版。
 
湯姆‧蒙特 Tom Monte
寫過超過三十本書,並為包括《生活》(Life)、《週六晚間郵報》(The Saturday Evening Post)、《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)撰稿,包括以紐約愛滋病危機為題的〈希望之路〉。

譯者簡介:

廖月娟
美國西雅圖華盛頓大學比較文學碩士。投身翻譯近二十年,譯著三十餘冊。譯作曾五度榮獲《中國時報》開卷年度好書獎、金鼎獎96年度(個人獎最佳翻譯人獎)、第四屆吳大猷科學普及著作獎(翻譯類銀籤獎),其中數冊亦於大陸地區發行簡體字版。代表譯作有《大崩壞》、《槍炮、病菌與鋼鐵》(時報)、《旁觀者:管理大師杜拉克回憶錄》(聯經)、《一位外科醫師的修煉》(天下),以及納博科夫作品《幽冥的火》、《說吧,記憶》(大塊)。



各界推薦
名人推薦:◎台灣藝文界跨世代推薦1976/阿凱五月天/阿信 作家/王盛弘音樂人/朱頭皮誠品音樂館/吳武璋社會學者/李明璁音樂人/林生祥音樂人/林強音樂人/林暐哲雲門舞集/林懷民作家/柯裕棻作家/紀大偉音樂人/倪重華作家/郝譽翔543音樂站/馬世芳攝影家/張照堂作家/張鐵志文化人/陳浩音樂人/陶喆樂評/焦元溥作家/舒國治國寶級白目作家/馮光遠自轉星球/黃俊隆作家/楊照/人間副刊/楊澤文化人/詹宏志《印刻》雜誌/蔡逸君作家/駱以軍作家/鍾文音大大樹音樂/鍾適芳南村落/韓良露劇場人/鴻鴻蘇打綠/青峰媒體推薦:「...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦