生命在經歷失落之後,一定能夠繼續下去,而且還可能從此變得幸福快樂,特別是對那些從未擁有過快樂生活的人們來說,這並不是件不可能的事。
「在遭到失落之後,唯一要面臨的挑戰是來自於要如何『活下去』的問題,而唯一能讓我們活下去的解決方式,就是失落後的重新『學習』」。
依台灣地區人口死亡率的統計資料顯示,有喪偶者為百分之零點七,喪偶者為百分之三十二點二六,意味婚姻生活可能令人長壽,相對地,失去摯愛的另一半,可說是一種椎心的痛楚與遺憾。
本書即是描寫一名作家在敲定新書推廣計晝的那一天,他的妻子、女兒、岳父及岳母竟慘遭卡車衝撞而全部身亡,僅遺留給他兩名稚齡的幼女。他的心緒從新書問市的極端喜悅,一下子跌入行屍走肉的麻木當中。此後八年,狄基里歐在與失落的痛楚奮戰,而重獲幸福的過程中,仍持續每天寫筆記的習慣。身兼受肯定的作家、職業演說家和悲劇的受害者多重身分的他,受到聚多讀者的要求,寫了一本他個人東山再起的書。
本書的故事就是狄基里歐從「失落當中」,重尋自我的心路歷程,將帶給那許多在同一路徑上徘徊難安的人們,一些鼓舞和啟示。
作者簡介:
鮑伯.狄基里歐(Robert DiGiulio)
擁有「人類發展及家庭關係」博士學位的鮑伯˙狄基里歐,會在無數次的電視及廣播的談話節目中,討論到教養小孩、喪偶的問題。他曾擔任過小學教師和校長的職務,現在則是佛蒙特州強生州立大學的教育系教授。其他的著作尚有:《飛越守寡期》、《有效率的教育方式》。
譯者簡介:
吳白玲
國立台灣師範大學歷史系,美國亞歷桑納大學雙語教育碩士。曾任教國中,現為私立高中教師。
章節試閱
1 最初階段
是什麼如此珍貴的宛如六月天?如果曾經有過完美歲月的話;然而上天試驗大地是否能在和諧狀態,她於是在它之上輕俯溫暖的耳朵……
――詹姆士˙盧俊˙羅威爾(James Russell Lowell)
一九八○年酷暑。六月初,炙人的熱浪蹂躪德州,並且一路向北橫掃。我醒來時還不到八點,但氣溫已經接近華氏九十度。空氣十分悶熱,佛蒙特州的清晨通常不是這樣的。我走下樓去喝咖啡,並且打開電視看八點鐘的晨間新聞。卡特總統(Jimmy Catter)答應國家補貼,提供一些便宜的電扇給南方人。新聞還報導了有關人質和柯梅尼(Ayatollah Khoumeini)的消息,以及泰德˙甘迺迪(Ted Kennedy)在紐澤西和加州兩州的初選當中,如何擊敗卡特的分析報告。
今天早上在伍茲達克(Woodstock)的網球課,也因為窒熱難當而被迫停課。
我想到我那本名叫《有效率的教養方式》(Effective Parenting)的書,預計今天我可以得到推銷這本書的全盤計畫。今天,今天,就在今天。我感到非常振奮,所以我想要一整天都待在家裡,並且一直等在電話機的旁邊。
八點半時,我在樓梯的最底層,遇到下樓來的克莉思(Chrissie)。她慫恿我去打網球,說她很可能會帶孩子們去史禱騰池塘(Stoughton Pond)游泳。她穿著那件她最喜愛的褪色藍法蘭絨睡袍。
「要不要來點早餐?」她問。
「不了,我才剛喝了一些咖啡。」我站著吻她,邊這樣回答。
她裝作很害羞的樣子和我分開,說:「不――我有恐―龍―嘴。」她笑著模仿電視廣告裡,那些沒有用那個會使人牙白氣爽牌子的牙膏的醜樣子。
我向岳母奧嘉(Olga)、女兒克麗斯丁(Christine),大喊一聲「大家再見」。克麗斯丁那時正舒服地躺在別的房間裡的沙發床上。我猜,其他的人因為不願與酷熱奮戰,所以都還在樓上賴床。
克莉思微笑著送我出門,站在廊下看著我坐進那輛白色的福斯「捷兔」(VW Rabbit)她用結婚十年或十年以上老夫老妻的聲調喊著:「你今天晚餐想吃什麼?」
「只要有冷氣,吃什麼都可以。」我回道。
她眨著眼笑。有人從房子裡喊,「媽媽媽媽媽媽!」她轉了轉眼珠子。
我發動車,向她揮別,然後,我再也沒見到她了。
面對意外的打擊
我的車停在伍茲達克的某處,人則到了春田醫院(Springfield Hospital);是一位佛蒙特州的州警把我帶到這裡來的。我坐在不知名的地方,一些穿白衣服的人遞給我水和藥丸,他們要我服下藥,然後另外又給了我一大把。我坐立難安,只想遠遠地跑開,有人追著我跑,我認出他來,是我的朋友約翰(John)。「約翰,真的是大卡車撞的嗎?他們在說謊,對不對,約翰?約翰,我的孩子在哪裡?你認識凱悌(Katie)和愛咪(Aimee)的,約翰,她們說我的克麗斯丁死了。」醫生說了些話,但我什麼也聽不到。這一切是真的嗎?醫生牽著我的手帶我到某個地方,是護理站。我向裡頭一個高個子報出我的名字,和提出要見孩子的要求。一聽到我的名字,他便面露愁容地指著走道旁的一個房間。
凱悌,我的凱悌。她正在一個塑膠嬰兒床裡,一部分的頭髮已經被剃掉了,上面還有斑斑血跡。
我把她抱起來,她認出我來,叫了聲「達達」後,便緊抓著我不放。我將永「不」再讓她離開我的雙臂。有人不斷地告訴我愛咪也還活著,他們很快就會把她帶到我身邊來。我試了好幾次都站不起來。凱悌小小的身體有一條橫貫肩腹,呈「v」字形的紫色明顯傷痕。她的臉頰和右手臂都綁著繃帶,是不是摔斷了?不是不是,只是被玻璃碎片刮傷,她還好好地活著,有人這樣告訴我。還好,我不再讓她離開我。我在齊胸高的小嬰兒床緊挨著她坐下來。一切都是我的錯,是我讓他們走的,我不會再犯相同的錯誤了。
門開了,我看到愛咪。她的身後走著安(Anne)和尼爾(Neil)。我向他倆道謝,並問他們,愛咪對一切事知不知情。「她什麼都不知道。」安說。
「嗨,爹!我們在這幹嘛?」愛咪滿臉疑惑地繞過小床,走過來親我。她知道一定是發生了什麼很糟糕的事。當她看到我懷中的凱悌時,她的眼睛睜得老大,說:「凱悌怎麼了?」我幾乎說不出話來,只是囁囁地回答,「她還好。」我抱了抱愛咪,她把大拇指合在嘴裡,坐在我的身旁。
好了,這就是我們一家人了,狄基里歐(DiGiulio)家族全員到齊。
可是愛咪並不這麼想。
「其他人到哪兒去了?媽媽在哪裡?克麗斯丁在哪裡?」
我先把懷中的凱悌平放下來,再把愛咪的頭靠在我另一個肩膀上,嚥了嚥口水,說:「愛咪,媽媽和克麗斯丁…‥」
我說不出口。她一臉迷惘,側歪著頭。
「愛咪,媽媽和克麗斯丁……她們死了。她們……」
她坐直身子瞪著我。
「真的?爹地,你別開玩笑了。」
「千真萬確!愛咪,我也希望這只是個玩笑而已。」
她放聲嚎啕大哭起來。
「不會的,爹地,你少開玩笑了!媽媽說她要很久很久以後才會死。」
她倒回小床,又開始吸吮大拇指。
不多久,她坐起身來,問我:「我們什麼時候回家?我恨死這個地方!」
「很快。一等到護士說凱悌能夠回家了,我們馬上就走。」
他們商議的結果,認為凱悌最好在醫院多留一天觀察傷勢,但我說什麼都不願離開她,所以我問院方,可不可以為我和愛咪準備過夜的床?他們拒絕了我的要求,但是最後決定還是讓凱悌出院,他們給了我一大堆的指示,要我為她做這做那。
無盡的哀愁
我終於明白為什麼Valium這種鎮定劑這麼容易上癮,我雖然不覺得平靜,但反應出奇地遲鈍,像是被擺在老式錄音機裡,慢的不能再慢地轉――每分鐘十六轉的那種。他們送我們到車旁,保羅打開車門讓我們坐進去,然後開車送我們回家。經過一○六號公路上的車禍現場時,我只能像個孩子似的,緊緊地、緊緊地閉起雙眼。地上有胎痕,長到無盡頭的胎痕。
是的,我的愛咪,外公和外婆也都死了。我也和妳一樣,不相信會發生這樣的事。我握住愛咪的手,讓她知道我就在她身邊,她則輕碰著凱悌的背,好像也在向凱悌證明她的存在。除非能用我們的雙手實實在在地碰觸到,否則我們再也不相信任何東西了。
克莉思預備的食物還留在爐子上,她採的野地紫羅蘭也還擺在鋼琴上的小花瓶裡。花瓶的旁邊,是前晚為五歲的愛咪所唱「關於彩虹」(The Rainbow Connection)和「生日快樂頌」的樂譜。
有人在割草。凱悌不願離開我,我也緊緊抱著她。她和我的汗水,一起浸濕了我那件胸前印……
1 最初階段
是什麼如此珍貴的宛如六月天?如果曾經有過完美歲月的話;然而上天試驗大地是否能在和諧狀態,她於是在它之上輕俯溫暖的耳朵……
――詹姆士˙盧俊˙羅威爾(James Russell Lowell)
一九八○年酷暑。六月初,炙人的熱浪蹂躪德州,並且一路向北橫掃。我醒來時還不到八點,但氣溫已經接近華氏九十度。空氣十分悶熱,佛蒙特州的清晨通常不是這樣的。我走下樓去喝咖啡,並且打開電視看八點鐘的晨間新聞。卡特總統(Jimmy Catter)答應國家補貼,提供一些便宜的電扇給南方人。新聞還報導了有關人質和柯梅尼(Ayatollah Khoumeini)...
目錄
前言
第一章 最初的階段
第二章 中期階段
第三章 事件之後
第四章 回顧以往
前言
第一章 最初的階段
第二章 中期階段
第三章 事件之後
第四章 回顧以往
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。