特別收錄 / 編輯的話:
2016 脫歐公投發生時,我人在英國讀書,親眼見證了這歷史性的時刻。然而,距離當時預計真正脫歐的期限還有 3 年,我在同年 9月完成論文後返台,短短數月間,並未明顯感受到脫歐前後的差異。是到了開始從事新聞工作後,才更加認識到脫歐議題的複雜度──而這都要歸功於《換日線》陣容堅強的作者群。
脫歐公投時,適逢換日線成立一年之際;也因此,我們有幸與多位人在英國的作者,打從公投結束起,就共同經歷脫歐:不僅透過他們的專欄即時跟進脫歐進程,更深入了解脫歐如何具體而微地改變了他們的生活。另一方面,我們也幸運地結識了一些赴英多年,希望透過《換日線》分享旅英生活的讀者,主動與我們聯繫,分享脫歐在英國社會引發的爭議與討論,並在其後加入我們的筆陣。
轉眼間,《換日線》創站已近 5 年,紙本季刊更邁入第 4 年。這段時間,我們雖然持續在網站上關懷脫歐等時事,卻礙於時效性,而從不曾做一本以時事為主軸的紙本雜誌。然而,在 2019 年間,我們透過讀者調查與觀察,發現讀者們對於時事內容的需求越來越高,對國際議題的關注度更是有增無減──這讓我們開始思考:有沒有可能用季刊談時事?怎麼做才能和網路內容作出差異?
我們深知,在時事發生的當下,要在網路上出一篇「爆量文」很容易,而即時報導也確實能迅速地提供讀者相關資訊──只是,若要再更深入而全面地剖析相關議題,卻很可能遠遠不足,而這正是籌備期相對較長的紙本季刊能夠截長補短之處。
2020 的四期季刊,正是我們新的嘗試──我們期盼在這個速食年代,我們觀看國際新聞的方式,可以不只是「一時跟風」,更不只有一種(歐美特定媒體的)觀點;我們定位出了 4 個國際都市,要與讀者們同歷4 件國際大事/趨勢,而倫敦與脫歐這件看似遙遠的大事,正是我們的起點。
當我們與常駐英國的新老朋友們聯繫時,才驚覺這段時間,成長的不只是《換日線》,更是一位位的專欄作者:因寫下【脫歐肥皂劇】系列而為許多讀者所熟知的安妮,已經在倫敦大學高等歷史研究院取得了博士學位,而正在為博士奮鬥的,還有就讀牛津大學的敏而,以及在倫敦大學學院進修的凱元。當年的碩士生 Jin 和玉敏(釀發展),畢業後並未離開,而是積極透過創業簽證繼續圓夢;早幾年畢業的 Will 也已創業成功,透過個人留學經驗,協助擁有海外經歷的求職者,進行職涯規劃。而在英國落地生根、結婚生子的,則有蘇打粉、讀者太太與怡潔。
他們從各自的經驗與專業出發,分別針對教育、職場與生活等面向,提出對脫歐的觀察。與一般新聞雜誌不太一樣的是,我們不只想為讀者朋友在一片駁雜的脫歐資訊中理出頭緒,更貪心地希望能保有多元的意見,平衡報導各式觀點。
如果你在閱讀的同時,感覺眾多資訊中,似乎還帶有一絲「不確定性」,這是完全正常的。因為脫歐並不止步於 1 月 31 日,在這之後到 2020 年 12 月 31 日,還有一段「過渡期」,供英國與歐盟磋商脫歐以後的新關係。而作者們除了指出這些不確定性,也無私地分享了自己與不同國家、位置的人們,對於不確定現狀的看法與建議。換句話說,我們希望這本雜誌不只有客觀的資訊,也有個人的故事,以及討論的空間。
在寫下這些文字的同時,正值武漢肺炎肆虐全球,世界的鎂光燈無不聚焦於疫情,選擇在 2 月討論「後脫歐」,影響力或許有限。不過我們相信,在追求即時新聞的同時,我們也需要有眼力穿透長時發酵的議題、有耐心辨別議題背後的訊息,更有信心做出自己的判斷、真正與世界局勢同行,而不僅僅是個資訊的追隨者。《2020 倫敦:後脫歐時代》就是我們的第一步。
受囿於印刷時間,《2020 倫敦:後脫歐時代》於2020 年 1 月 30 日,正式脫歐前一日截稿。未來一年,《換日線》將持續透過網路,為讀者朋友們更新過渡期資訊。
2020,感謝有你同行。