As the end of autumn approaches, get in the mood
for the upcoming winter season with Ivy League . This
year marks the 400th anniversary of the death of one of
the greatest writers of all time — William Shakespeare.
Take a page out of his life and legacy by reading The
Final Resting Place of the Bard , or this season might
turn out to be "the winter of our discontent." Although
there isn't any snow in the forecast, you can still
experience what it's like to see a blizzard by reading
about snow globes in Winter Is Just a Shake Away . If
you're more interested in taking a vacation before winter
hits, you might want to brush up on The Fascinating
Sights, Smells, and Tastes of Morocco . In case that isn't
exotic enough for you, we encourage you to check out
the unusual pet that's becoming all the rage thanks to
The Capybara Craze , or imagine a visit to the grandeur
of Ancient Egypt as described in Color the Temple . Take
your time savoring the stories this month and remember
what Shakespeare wrote: "All's well that ends well."
隨著秋天的尾聲將至,與《常春藤解析英語》一起收拾
心情,迎接即將到來的冬季吧。本年度紀念了有史以來最偉
大的作家之一 ── 威廉‧莎士比亞逝世四百週年。藉著閱讀
《情傾莎翁四百年》一文來翻閱他生命與遺留文物的篇章,
不然這個季節可能會成為一個令我們『不滿的冬天』(編
按:此為出自莎士比亞劇作《理查三世》的開場對白,原句
為:"Now is the winter of our discontent, made glorious
summer by this sun of York.")。
雖然氣象預報中並未顯示
任何下雪的跡象,你仍能藉由看看《雪花紛飛 玻璃雪球》一
文中的玻璃雪球來體驗看見一場暴風雪會是什麼樣子。如果你
對於在冬季降臨前來一場假期更感興趣,你可能會想要重溫一
下《色香味俱全的摩洛哥》。萬一這對你而言還不夠具有異國
風情,我們鼓勵你去看一看那與眾不同的寵物 ──《動物界
萬人迷 ── 超萌水豚》所掀起的風潮;或是想像一遊古埃及
的宏偉,就如同《為神廟著色》一文中所描述的那樣。慢慢品
味本月的這些文章,然後勿忘莎士比亞所寫的:『結果好的話
一切都好。』